Parece aleatório mas não é assim tanto.
Por agora este projecto está parado até terminar o que tenho que fazer para o natal.
Aqui por casa estamos em pulgas para ver a nova temporada da Hilda, que estreia dentro em breve.
Parece aleatório mas não é assim tanto.
Por agora este projecto está parado até terminar o que tenho que fazer para o natal.
Aqui por casa estamos em pulgas para ver a nova temporada da Hilda, que estreia dentro em breve.
Estes são alguns dos tecidos em que tenho estado a trabalhar. A fase seguinte é transformá-los: cortar, coser… Dentro em breve mostro o resultado.
……..
These are some of the fabrics I´ve been working on. The next step is to transform them: cut, sew… I'll show you the result shortly.
Aqui fica um pequeno vídeo de parte do processo de estampagem (e porque não sou nada distraída no final tive que limpar mais do que o necessário).
…….
Here is a short video of part of the printing process (and because I´m a little distracted, in the end I had to clean more than necessary).
Mais de um ano passou desde a última vez que aqui escrevi. É muito mais rápido mostrar o nosso trabalho ou seja o que for, nas redes sociais, mas na verdade, para mim, não é a mesma coisa, gosto muito mais de postar aqui. Requer mais empenho e tempo mas agrada-me a ideia de ter uma casa/blog que é só da Matilde Beldroega.
Outra coisa que eu gosto nos blogs é a facilidade da consulta cronológica. Ir para a frente e para trás, género máquina do tempo...
Com esta conversa toda quero dizer que vou regressar ao blog. Vou contar o que temos andado a fazer no nosso atelier caseiro, quem segue a Matilde Beldroega nas redes sociais vai sabendo, mas aqui vou falar-vos um pouco mais do nosso processo, das mudanças vão acontecendo, do dia a dia, etc...
A quem nos visitar, obrigada. Espero que voltem sempre!
…………………………..
More than a year has passed since the last time I wrote here. It´s much faster to show our work or whatever, on social networks, but in fact, for me, it´s not the same thing, I like much more to post here. It requires more effort and time but pleases me the idea of having a house / blog that is only for Matilde Beldroega and those who come here come because really want to.
Another thing that I like about blogs, is the ease chronological consultation. We can go back and forth, like in some time machine ...
With this whole conversation I want to say that I´ll return to the blog posts, to talk with you about what we have been doing in our home studio, our working process, the changes that are happening, the day to day, etc. .
To anyone who to visit us, thank you. I hope you always come back!
Série numerada de bonecas feitas individualmente a partir de tecidos com padrões originais, desenhados e serigrafados por mim - Serigrafia artesanal, utilizando tintas não tóxicas à base de água.
Estas bonecas estão com preço de lançamento 1ª boneca, as seguintes já terão o preço habitual para além de uma novidade de grande valor: Em vez do habitual enchimento sintético, as minhas bonecas vão passar a ter enchimento 100% natural de lã cardada Portuguesa (de ovelhas Portuguesas de tipo Bordaleiro)
Já na loja
..............................................................................................
Numbered series of dolls handmade one by one. Fabrics with original patterns drawn and hand-screen printed by me using only non-toxic water-based inks.
These two dolls are with launching price, the following dolls will have the usual price, plus a great value novelty: Instead of the usual synthetic filling all the next dolls will have 100% natural filler: Portuguese carded wool (Bordaleiro type)
Matilde Beldroega online store
A Luísa acaba sempre por ser a minha melhor ajudante, não só é para ela que eu começo por fazer as minhas primeiras experiências, neste caso de impressão em tecido, como é ela a minha experimentadora oficial. Tenho que aproveitar enquanto ela acha isto tudo divertido...
.............................................................................
Luísa always ends up being my best helper, not only is for her that I start doing my first experiences, in this case of fabric screen printing, but also because she´s my official experimenter. I´ve to enjoy while she finds it fun ...
Já falei aqui anteriormente sobre o novo projecto em que ando a trabalhar. Comecei na fase de testes destes tecidos com a boneca da Luísa e agora fiz duas malas, uma para mim e outra para ela.
Ainda há muitas coisas a rever e outras técnicas a experimentar, mas posso dizer com sinceridade que fiquei feliz com o resultado do comportamento destes padrões e impressão nas aplicações que lhes dei