Enquanto os céus primaveris insistem em molhar-nos eu começo a sonhar com férias na praia, de papo para o ar a fazer o menos possível (translation)
recolher, observar, coleccionar
da praia
Regressados da praia mas ainda de férias. A Luísa foi este ano à praia pela primeira vez, a nossa expectativa era muita para ver a reacção dela, embora tivéssemos a suspeita de que ia gostar - Foi um sucesso maior que o esperado. Parecia uma tartaruga bebé saída do ovo, só sabia um caminho, o do mar
de volta
Depois de umas mini-férias e uma curta mudança de ares, embora os da praia só tenham sido apreciados da esplanada e do restaurante, a comer um belo peixinho grelhado!
De regresso ao trabalho!
Aos interessados - Estejam atentos, por estes dias farei o giveaway anual comemorativo do aniversário do blog
(translater)
refúgio verde
O nosso refúgio de eleição nos dias quentes... e não só!
(translater)
A dança
A passear pelo jardim da várzea pequena e por acaso a comentar que nunca mais tínhamos visto o Alberto. Quando olhámos para a água vemos emergir um "periscópio com bico". Um pato não parecia ser, porque embora com o pescoço fora de água o corpo continuava completamente submerso. Aí começa a nossa perseguição pela margem do rio, do mouchão quase até à ponte. A ave permanecia à superfície pouquíssimos segundo depois dava mergulhos não muito longos mas em que percorria uma grande distância, ou seja super rápido; e nós atrás dele.
Quando chega perto da ponte vejo-o(a) aproximar-se de um outro igual. Felizmente para meu grande contentamento saem da água e vão secar as penas. A Ave que nós acompanhámos ficou mais longe e não dava para fotografar convenientemente com esta minha máquina fracota, mas ao ver os dois juntos fiquei com a sensação que talvez fosse uma fêmea, por ser mais pequena. Este, das fotos, para secar as penas presenteou-nos com esta espécie de dança - Tão grande e ao mesmo tempo tão gracioso.
Continuo sem perceber nada sobre aves, mas tenho quase a certeza de se tratar de dois lindos corvos marinhos