O inverno começa hoje! Nada melhor para anunciar o seu início do que lembrar logo logo volta o verão!
o que guardo no baú
Casal de Alentejanos
Estes dias em que tenho estado por casa têm sido produtivos em muitos aspectos.
Tenho andado bastante entretida a deambular, ao acaso, pelo meio do meu baú (aka arquivo fotográfico de trabalho). Neste andar a ver sem propósito acabei por encontrar muitos bonecos de que já não me lembrava, e fiquei muito contente ao perceber que continuo a gostar de quase todos.
Olhar para trás, para o trabalho feito, ajuda a pensar com mais clareza, a distinguir o importante do acessório e a traçar objectivos para o futuro.
.................................................................................................................................
These days at home have been productive in many ways.
I've been quite busy wandering at random through my work files. In this floor without purpose I found many dolls that I no longer remembered, and I was very happy to realize that I still like almost everyone.
Looking back at the work done sometimes helps you to think more clearly, to distinguish the important from the accessory, and set goals for the future.
De molho
A Luísa tem estado em casa com uma daquelas doenças próprias da infância. Agora que já está melhor, mas ainda sem poder sair de casa, não há maneira de libertar toda a energia renovada, do género pilhas hiper-carregadas... e eu no meio. Oh my gog! HELP! HELP!
No bau do natal passado
Ontem, enquanto procurava de uma foto no meu arquivo, encontrei estas, do boneco personagem que a Vera me encomendou no Natal passado para oferecer ao seu irmão (cantor numa banda reggae e praticante de capoeira)
.............................................................................................................................
Yesterday, while I was searching for a photo in my files, I found these, from a character doll ordered by Vera last Christmas to offer to his brother (singer in a reggae band and capoeira practitioner)
a mãe pato
Uma encomenda muito especial, para uma menina que para o Natal o que quer mesmo mesmo é uma patinha cor-de-rosa
...........................................................................................................
A special order for a girl that really really want big pink duck for Christmas
dos dias
Ainda mais telegráfica que o costume:
- Passear nesta altura do ano é sempre bom, a luz é mesmo linda
- Em Abrantes existem paredes, vestidas com azuleijos, fabulosas!
- Alguns dos meus lookbooks já seguiram o seu destino
Boa semana a todos!
.............................................................................................................
Further more telegraphic that the usual:
- Walking around in this time of year is always fantastic, the light is beautiful
- In Abrantes the walls are so well dressed with fabulous tiles !
- some of my lookbooks about to be send (sent)
Have a nice week everyone!